Coverart for item
The Resource Beowulf : a new translation for oral delivery, by Dick Ringler

Beowulf : a new translation for oral delivery, by Dick Ringler

Label
Beowulf : a new translation for oral delivery
Title
Beowulf
Title remainder
a new translation for oral delivery
Statement of responsibility
by Dick Ringler
Creator
Contributor
Subject
Language
  • eng
  • ang
  • eng
Summary
"Dick Ringler's deceptively simple translation captures the rhythm, movement, and power of the original Old English poem while employing a fluid modern English style and a relatively spare vocabulary. A steady succession and alternation of various verse types and sub types together with recurring alliteration patterns give this translation a remarkable momentum, one that makes it ideal for experiencing either silently or aloud." "Typographically, the text is set as a column of "single verses" rather than the "long lines" (pairs of verses separated by a medial caesura) that most readers of Beowulf are accustomed to. This innovation - actually a reversion to an older style of layout - highlights the metrical contours of the verses and facilitates ease of reading; it also makes immediately apparent the interplay among the text's variously indented "normal," "light," and "heavy" verses." "Ringler's generous Introduction, a lively yet masterly guide to the work, along with his translations of three shorter Old English poems ("The Fight at Finnsburg," "The Wanderer" [re-titled "A Meditation"], and "Deor") elucidate a major English text almost as well-known for its subtlety and intricacy as it is for its monsters and heroes."--BOOK JACKET
Cataloging source
DLC
Illustrations
  • illustrations
  • maps
Index
no index present
LC call number
PR1583
LC item number
.R56 2007
Literary form
non fiction
Nature of contents
bibliography
Label
Beowulf : a new translation for oral delivery, by Dick Ringler
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. 187-188)
Contents
About the cover art -- Prefatory note -- Map -- Introduction -- The story -- Oral and written Beowulfs -- Legend and lore -- Narrative strategies and structures -- The hero -- Christianity and the problem of violence -- The poet -- The meter of the translation -- Appendix -- Beowulf -- People and places in Beowulf -- Three shorter Old English poems -- The fight at Finnsburg -- A meditation -- "Deor" -- Suggestions for further reading
Control code
85851472
Dimensions
23 cm.
Extent
cxiii, 188 p.
Isbn
9780872208933
Isbn Type
(pbk.)
Lccn
2007009152
Other physical details
ill., map
System control number
(OCoLC)85851472
Label
Beowulf : a new translation for oral delivery, by Dick Ringler
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. 187-188)
Contents
About the cover art -- Prefatory note -- Map -- Introduction -- The story -- Oral and written Beowulfs -- Legend and lore -- Narrative strategies and structures -- The hero -- Christianity and the problem of violence -- The poet -- The meter of the translation -- Appendix -- Beowulf -- People and places in Beowulf -- Three shorter Old English poems -- The fight at Finnsburg -- A meditation -- "Deor" -- Suggestions for further reading
Control code
85851472
Dimensions
23 cm.
Extent
cxiii, 188 p.
Isbn
9780872208933
Isbn Type
(pbk.)
Lccn
2007009152
Other physical details
ill., map
System control number
(OCoLC)85851472

Library Locations

    • Michigan State University LibraryBorrow it
      366 W. Circle Drive, East Lansing, MI, 48824, US
      42.731021 -84.483437

Library Links

Processing Feedback ...